Numéro |
Pédagogie Médicale
Volume 22, Numéro 1, 2021
|
|
---|---|---|
Page(s) | 15 - 26 | |
Section | Recherche et perspectives | |
DOI | https://doi.org/10.1051/pmed/2021001 | |
Publié en ligne | 2 avril 2021 |
Évaluer la réflexivité à travers les traces écrites d’apprentissage des étudiants en santé : traduction et adaptation interculturelle de la grille REFLECT
Evaluating health sciences students’ reflexivity through written works: translation and cultural adaptation of the REFLECT rubric
1
Centre de formation et de recherche en pédagogie des sciences de la santé (CFRPS), Université de Strasbourg,
Strasbourg, France
2
Département de médecine générale, Université de Bordeaux,
Bordeaux, France
3
Laboratoire de biostatistique et informatique médicale, Université de Strasbourg,
Strasbourg, France
4
Département de médecine générale, Université de Strasbourg,
Strasbourg, France
* Correspondance et offprints : Racha ONAISI. Département de médecine générale, Université de Bordeaux, 146 Rue Léo Saignat, Collège santé Case 148, 33076 Bordeaux Cedex, France. Mailto : racha.onaisi@u-bordeaux.fr.
Reçu :
22
Février
2020
Accepté :
11
Janvier
2021
Commentaires éditoriaux formulés aux auteurs le 24 octobre 2020 et le 7 janvier 2021
Contexte : La réflexivité est considérée par de nombreux auteurs comme une composante essentielle du professionnalisme, tout en étant au cœur du développement de ce dernier et de l’identité professionnelle. Le portfolio, outil de soutien de l’apprentissage et d’évaluation en médecine générale, comporte des traces écrites d’apprentissage à visée réflexive. Il n’existe pas d’outil validé en langue française permettant d’évaluer la réflexivité au travers des traces écrites d’apprentissage. But : L’objectif de cette étude est donc d’adapter la grille REFLECT, validée en anglais, pour un usage en langue française. Méthode : Un processus de double traduction puis double rétro-traduction a été mené afin de garantir une adaptation interculturelle respectant le sens de la version originale. Des tests pilotes ont été menés sur la version française préliminaire avec évaluation de la validité de contenu. Résultats : L’évaluation de la clarté de la version française a conduit à une version finale comportant 5 critères ayant chacun 4 niveaux d’évaluation possibles. La version française de la grille REFLECT présente une validité de contenu élevée. Conclusion : L’utilisation de la grille REFLECT en français permettra vraisemblablement d’optimiser le développement de la réflexivité chez les internes en médecine générale et de faciliter la rétroaction par les superviseurs.
Abstract
Introduction: Reflection is considered by many authors as an essential component of professionalism, at the heart of its development and the construction of professional identity. Portfolios, when used as learning and assessment support, usually includes reflective written works. There is no tool validated in French to assess students’ reflection through written works. Objective: To translate and adapt the REFLECT rubric, validated in English, for it to be used in French. Methods: We conducted a double forward translation, then a double reverse translation to ensure cultural adaptation consistent with the original version. We then ran pilot tests on the preliminary French version, to assess content-validity. Finally, we ran validation tests. Results: The final French version is a four-levels and five criteria rubric. The French version has a high content validity index. Conclusion: The French REFLECT Rubric will help improve the development of students’ reflection and will help supervisors provide a more precise feedback.
Mots clés : réflexivité / évaluation / portfolio / écriture réflexive / validation
Key words: Reflection / assessment / portfolio / reflective writing / validation
© SIFEM, 2021
Les statistiques affichées correspondent au cumul d'une part des vues des résumés de l'article et d'autre part des vues et téléchargements de l'article plein-texte (PDF, Full-HTML, ePub... selon les formats disponibles) sur la platefome Vision4Press.
Les statistiques sont disponibles avec un délai de 48 à 96 heures et sont mises à jour quotidiennement en semaine.
Le chargement des statistiques peut être long.