Numéro |
Pédagogie Médicale
Volume 6, Numéro 4, Novembre 2005
|
|
---|---|---|
Page(s) | 200 - 209 | |
Section | Recherche et Perspectives | |
DOI | https://doi.org/10.1051/pmed:2005024 | |
Publié en ligne | 1 août 2008 |
Les échanges internationaux au cours des études de médecine. Qui part ? Qui reste ? Pourquoi ? Analyse des limites culturelles et pédagogiques aux échanges internationaux
International exchanges during medical training. Who leaves, who stays and why ? An analysis of cultural and pedagogical barriers
1
Département de médecine générale - Faculté de Médecine de l’Université d’Angers - Rue haute de reculée - 49045 Angers cedex
2
Décanat Faculté de Médecine de l’Université d’Angers - Rue haute de reculée - 49045 Angers cedex
Auteur de correspondance : Isabelle Richard, Faculté de médecine de l’Université d’Angers - Rue haute de reculée - 49045 Angers cedex Téléphone : 02 41 35 17 09 - Fax : 02 41 35 15 48. sabelle.richard@univ-angers.fr
Contexte : Les échanges internationaux ne concernent encore qu’une proportion faible des étudiants en médecine. Afin d’adapter la politique de développement de ces échanges, nous avons souhaité comprendre quels étaient actuellement les freins et les motivations au départ. But : Cette étude teste l’hypothèse que ces freins soient de deux ordres : culturels, y compris linguistiques, comme cela a été retrouvé dans d’autres populations étudiantes, et institutionnels, liés à une intégration insuffisante de ces périodes de formation dans le cursus. Matériel et méthode : Un questionnaire a comparé les étudiants partis et non partis d’une promotion de 78 étudiants de sixième année. Les items permettent de comparer le niveau ressenti de maîtrise linguistique et la familiarité avec l’étranger des étudiants partis et non partis, ainsi que les motifs principaux de départ et non départ. Résultats : Les étudiants partis ont un cursus un peu meilleur, sont plus souvent partis pour d’autres motifs à l’étranger et ont une meilleure maîtrise ressentie d’une langue étrangère. La motivation au départ est bien plus souvent d’ordre culturel (« s’immerger dans une culture différente ») qu’académique et le motif « progresser dans les études médicales » est le dernier cité. A l’inverse, la crainte du « retentissement sur les études » est la première avancée par les étudiants non partis. Conclusion : Le développement de la mobilité étudiante dans les études médicales nécessite un effort important d’apprentissage d’au moins une langue et des accords entre les facultés pour permettre une réelle validation des acquisitions dans une faculté partenaire.
Abstract
Context: International exchanges concern only a small proportion of medical students. In order to adapt the development policy of these exchanges, we wanted to better understand what were the barriers and motivations to leave the country. Aim: this study test the hypothesis that barriers could be of two kinds: cultural, including language, as it has been found in other students and institutional populations, or related to an insufficient integration of these training periods in the curriculum. Methods: a questionnaire was filled by students of the 6th year within a class of 78 students in order to compare students who have left and students who have stayed. Items in the questionnaire allowed comparing the perceived linguistic abilities and adaptation to live in a foreign country, as well as the main motivations for leaving or staying. Results: Students who have left have a slightly better academic performance, have been abroad more often for other reasons and feel more competent to speak a foreign language. Motivations are more often cultural (“interest for another culture”) than purely academic and the motivation “progress in my studies” is the least often cited. The most popular motivation to stay was the answer “ consequences on my studies”. Conclusion: to promote students international mobility during their medical training, medical faculties most put an effort to develop linguistic skills for their students and a collaboration between medical schools is needed allowing for an effective validation of training periods.
Mots clés : Mobilité étudiante / stages à l’étranger / Erasmus / relations internationales
Key words: Student mobility / foreign exchanges / Erasmus / international relations
© SIFEM, 2005
Les statistiques affichées correspondent au cumul d'une part des vues des résumés de l'article et d'autre part des vues et téléchargements de l'article plein-texte (PDF, Full-HTML, ePub... selon les formats disponibles) sur la platefome Vision4Press.
Les statistiques sont disponibles avec un délai de 48 à 96 heures et sont mises à jour quotidiennement en semaine.
Le chargement des statistiques peut être long.